Майката на Джулиет Янг работи като фотограф и обикаля света,
за да снима войните и бедствията заедно с асистента си. По време на
пътешествията й дъщеря й й праща писма, в които разказва ежедневието си, също и
обратното. Дори след смъртта й Джулиет продължава да оствавя писма на гроба й.
Забравя целия си живот и започва само да скърби. Зарязва курса си по фотография
и колкото й да се опита да се впише отново в училище, но не успява.
Деклан Мърфи е побойника и типа момче,
с което определено не искате да имате общо… или поне според хората, които не го
познават. Двамата с най – добрият му приятел – Рев, имат причина да бъдат
странните, да носят качулка и в най- голямата жега ( отнася се за Рев) – Деклан
губи сестра си, баща му е в затвора, а майка му се омъжва за човек, който
Деклан мрази много. Рев пък… ще разберете, ако прочетете книгата, защото в противен
случай няма да ви е интересно докато сами отгръщате страниците.
* * * * * *
* * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * *
Както обикновено Джулиет седи на
гробището и пише неща от ежедневието към майка си. Обикновено писмата никога не
са там след ден или два. Или са изхвърлени или бутнати от вятъра или някое
животно. Този път обаче на писмото й има отговор: „Аз също“. Джулиет побеснява –
кой си позволява да наруши личното й пространство. В бесен отговор тя
описва всичко, което мисли за този човек, позволил си да влезе в нещо лично
между нея и майка й. след ден, два на камъка седи ново анонимно писмо. Джулиет започва
да променя мнението си и без да разбира до кого пише започва да си разказва
живота и всички лични неща.
Деклан е на поправителен труд след
катастрофата. И то на гробище. Без да осъзнава, той отговаря на едно тайнствено
писмо: „Аз също“. Ни най-малко не
очаква притежателя му така да се ядоса. Но след седмица писане разбира, че това е
обикновена постъпка.
И така Деклан и Джулиет си пишат без да
разбират кои са. Преждевременно те си имат собствени истории, но всичко, което
им се случва го казват на другия.
Иска ми се много да разкажа всичко: ОТ-
ДО. Но какъв ще е смисълът после да я четете, знаейки всичко?
В., 11 год.
"Писма
до изгубените души" на Бриджит
Кемерер е на изд. "Егмонт", преводът е на Анелия Янева, а корицата не
пише на кого е.