Ако ви се чете
топла, човешка история, подправена с много различни аромати, гарнирана с
мистични предания, то това е вашата книга. Със сигурност няма да е книгата,
която ще промени из основи живота ви, освен, ако не получите внезапен изблик на
любов към екзотичните подправки и това не ви доведе до смяна на професионалното
ви поприще, но пък може да ви остави приятно чувство за добре прекарано време,
особено, ако е на топло, под завивка, с чаша ароматен чай, докато навън фучи
вятърът. И още нещо – може да научите много и полезна информация, свързана с
Индия. Но за това после.
Накратко
историята е следната. На един митичен индийски остров млади послушнички
овладяват уменията и силите да боравят с подправките. След ритуално влизане в пречистващ огън, те стават Повелителки на
подправките и биват изпратени на
някое далечно кътче на земята, където с помощта на магии, помагат на сънародниците си да
преодолеят проблемите в живота си и да намерят личен баланс. Като индийски
ангели хранители, тези безсмъртни магьоснички нямат право да се намесват в
събитията и да се сближават прекалено с обикновените хора. Една от повелителките, Тило, отива с Оукланд,
САЩ, където продава подправки в малко магазинче и решава сърдечните проблеми на
индийските мигранти, надниквайки в душите им и разбирайки най-големите им болки
и терзания. Мила, чувствителна и емоционална, Тило се влюбва в Рейвън,
американец, който прозира нейната същност и е изправена пред най-трудния избор –
дали да остане безпристрастно помагаща или да се отдаде на чувствата и
емоциите, които я връхлитат. Разбира се, няма да кажа какво избира накрая, ще
трябва да си я прочетете сами.
И така, оставяйки настрана историята, която, разбира се, е хубава, стигаме до онова, което е ценно в книгата. Всъщност това са две неща. Едното е ПОДПРАВКИТЕ. Дори и да не сте си падали много по готвенето, след тази книга ще ви се прииска да си имате хиляди бурканчета, шишенца, чекмедженца, малки торбички с всички съществуващи подправки на земята. Толкова ароматно са описани, толкова вкусно поднесени, че няма как да не се влюбите в тях. Ще ви се прииска да сбъднете най-съкровените си желания, забърквайки нещо вкусно и подправяйки го с нещо екзотично. Дори и самите имена на подправките звучат магично – шафран, кориандър, куркума, джинджифил...
И така, оставяйки настрана историята, която, разбира се, е хубава, стигаме до онова, което е ценно в книгата. Всъщност това са две неща. Едното е ПОДПРАВКИТЕ. Дори и да не сте си падали много по готвенето, след тази книга ще ви се прииска да си имате хиляди бурканчета, шишенца, чекмедженца, малки торбички с всички съществуващи подправки на земята. Толкова ароматно са описани, толкова вкусно поднесени, че няма как да не се влюбите в тях. Ще ви се прииска да сбъднете най-съкровените си желания, забърквайки нещо вкусно и подправяйки го с нещо екзотично. Дори и самите имена на подправките звучат магично – шафран, кориандър, куркума, джинджифил...
Второто ценно в
книгата е ... преводът. Сега ще отворя една скоба. Пристрастна съм към
преводачката, защото я познавам и съм
абсолютно субективна. Обаче няма как да не съм, при положение, че бележките под
линия ме пренасят в един различен свят, изпълнен с култура, история, традиции и
поверия. Харесва ми това, че преводачката си е направила труда да обясни всяка чужда
дума и да ни преведе през историята така, че да я съпреживеем.
За съжаление книгата е с ичерпан тираж, но ако я намерите в някоя библиотека или я вземете назаем от приятел, това е изключително подходяща книга за почивните дни и аз горещо я препоръчвам.
За съжаление книгата е с ичерпан тираж, но ако я намерите в някоя библиотека или я вземете назаем от приятел, това е изключително подходяща книга за почивните дни и аз горещо я препоръчвам.
„Повелителката
на подправките“ на Читра Дивакаруни е на изд. Кръгозор, в превод на Паулина
Мичева, а корицата е на самото издателство и ще кажа само, че не е лоша, но не е
любимата ми корица.
И.